2.高本汉的中古音拟测
瑞典汉学家高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren,1889~1978)是第一个用历史比较语言学方法系统拟测汉语中古音的学者,对汉语古音拟测有奠基性、开创性的贡献。上面说到,他的《中国音韵学研究》还没有发表完的时候,已经由钢和泰介绍到中国,引起了大讨论。
1940年,高本汉的《中国音韵学研究》中文本出版。这个译本由赵元任、罗常培、李方桂翻译,丁声树核对;译者在翻译过程与作者一起,做了很多修正、补充工作,因此代表了当时汉语音韵学研究的最高水平。
《中国音韵学研究》的路线是:首先拟测《切韵》音系,并对现代汉语方音作科学的描写;然后研究二者的变迁关系,说明现代方音是以何种规律从中古音演变而来的。高本汉依据的材料有三个方面:一是当时能看到的《广韵》系韵书、宋元等韵图,并参考了陈澧的《切韵考》。二是33种方言资料,其中24种是他自己调查的(其余引用他人的资料则多不可靠)。三是外语中的汉字借音,主要是日语、朝鲜语、越南语的汉字读音。
高本汉拟测的中古音音值总体上是成立的。其后学者,如赵元任、罗常培、陆志韦、王力、王静如、董同龢、周法高、李荣、李方桂等,都是基于他的成果进行修正、改进,也做出了重要贡献。
高本汉也开创了上古音的全面拟测工作,但由于材料的限制,并不如其中古音拟测那样成功。
展开全部内容